《國藝會獎助台語ㄅㄆㄇ精確注音》大意
一、本台語ㄅㄆㄇ與國語ㄅㄆㄇ的所有注音法則,完全相同。
二、本注音系統由《國家文化藝術基金會》獎助出版。
三、諾貝爾文學獎提名人暨行政院文化獎得主李魁賢詩人評曰:「這
        項台語注音確實簡單又方便學習和使用。」,「以往學會『國語
        』注音符號的學童,大約多教一堂課就可學會並辨認這套台語注   
        音,因為二者相容性極大,幾乎到相互重疊的程度。」,「對學
        童增加學習的壓力和負荷最少,少到幾乎不會令人耽心。」,「
        在本土語言教學上,有極大的幫助和貢獻。」
四、本系統只採用二十九個注音符號,比國語注音符號的三十七個還
        要少(去掉了ㄈ、ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄟ、ㄡ、ㄦ等八個)。其多
        出之特殊符號僅「。」、「〞」、「」、「﹢」四個而已。
五、中央通訊社報導:「本台語注音的精確度可達百分之百。」
六、本系統可為所有不同地方腔調的鶴佬語準確注音。
七、本注音可配合漢字之傳統「直式」書寫文句,裨益初學幼童立即
        看懂。
八、一般拚音系統皆以「原調 」標示所有台語字,而實際唸出聲調則
        端賴讀者「自行直覺轉換」成「變調」,對於並非從小就習慣講
        台語之人,極其不便並易生謬誤。本台語ㄅㄆㄇ注音系統皆以文
        句之「實際讀出聲調」注音(已轉聲),亦即,句中各字實際讀
        出第 幾聲,符號就注第幾聲,初學者可輕易正確唸出。
九、台語之原聲(原來唸第幾聲)與轉聲(轉唸成第幾聲)規則,限
        於篇幅,容另闢專文討論。